 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |

Traductions
Je vous propose des traductions des textes de l'anglais et du français en allemand.
J’apporte une attention particulière à une bonne lisibilité et une clarté de compréhension
des textes.
Nous sommes réactifs et ponctuels dans la livraison de nos traductions qui sont précises,
professionnelles et qui peuvent être adaptées au public cible de votre choix.
Voici quelques exemples d’ouvrages que j’ai traduits de l’anglais :- Bethan Ryder, New
Bar + Club Design, avedition, Ludwigsburg
- NACOA Deutschland (Hg.), Kinder aus suchtbelasteten Familien. Projet commun avec
le Senat de Berlin et le Ministère de la Recherche et de la Culture du Land Brandenburg
- Norman Lebrecht, Ausgespielt. Aufstieg und Fall der Klassikindustrie ("Life and Death of Classical Music").
Schott Verlag, Mainz mit Katja Naumann)
- Marion S. Coleman, Eine Amerikanerin in Berlin, 1946-1953. Hg. Alliiertenmuseum Berlin (catalogue d’exposition)
En outre, j’ai également traduit de l’anglais et du français :- des textes de film
- textes marketing
- des textes de catalogues
- des textes d’exposition
- des essais
Les traductions des textes de l'allemand en anglais et français sont effectuées par des
personnes de langues maternelles.
|
 |








|
|