 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |

Translations
I offer translations from English and French to German. The focus is on making the
texts easy to read and to understand, in a language that is fluent and logical.
Prompt, punctual and precise translation is a matter of course, as is a professional
writing style tailored to the target group, if the client so wishes.
My translations from English to German include the following texts:- Bethan Ryder, New
Bar + Club Design, avedition, Ludwigsburg
- NACOA Deutschland (ed.), Kinder aus suchtbelasteten Familien (“Children of Addicted Families”.)
Joint Project with the Berlin Senate and the Brandenburg Ministry of Education.
- Norman Lebrecht, Ausgespielt. Aufstieg und Fall der Klassikindustrie.
(“The Life and Death of Classical Music”)
Schott Verlag, Mainz (with Katja Naumann)
- Marion S. Coleman, An American in Berlin, 1946-1953. Published by the Allied Museum, Berlin (exhibition catalogue)
In addition, I have translated the following types of text from English and French:- film texts
- agency texts
- catalogues
- exhibition texts
- essays
Translations from German to English and French are provided by native speakers of the language in question.
|
 |








|
|